混合类大作文,旅游类话题
In the past, people used to travel to see the difference from their home country. However, the sceneries in places around the world seem similar nowadays. What are the causes of these similarities? Do you think that the advantages of this similarity outweigh the disadvantages?
题目来源:2009年8月29日大陆雅思大作文
1、题目大意
过去,人们常常去旅行看看与祖国的不同风景。然而,如今世界各地的风景似乎都相似。造成这些相似之处的原因是什么?你认为这种相似性的优点大于缺点吗?
2、思路解析
这是一道混合类大作文,聊的是全球趋同化的原因和利弊。报告类题目结构比较简单,两个主体段,主体段一回答趋同化的原因,主体段二讨论利弊分析。审题的时候注意一点,题目中第一句是背景句,因此无需讨论人们旅游的原因,讨论的重心应该在“世界各地景色相近”上。下面王珍老师带大家一起来看下具体观点。
首先来看全球趋同的原因,有三方面原因。
一是全球化的影响,使得文化和商业模式在全球范围内发挥影响,导致不同地区开始出现了相似商业设施和文化元素。
二是互联网和社交媒体的出现,使得一个成功的景点会被迅速传播,成为一种“网红”景点,并且引发全球各地景点的模仿,反而减少了对当地特色的探索。
三是城市化不断推进,高楼大厦、整齐的街道、豪华的商场这些标准化的建筑出现在各地的城市中,为居民生活带来便利的同时,也使得各个城市趋于相似。
然后来看优劣势分析。
优势在于,标准化的旅游设施和服务可以让游客在不同地区享受到成熟的服务体验,降低旅行的不确定性和不适感,而好的旅游体验也能吸引更多游客,为当地经济带来更多的收入。
劣势在于,各地高度的相似性可能导致地方特色和文化多样性的丧失,既减少了游客在旅游过程中的独特体验和探索新奇的乐趣,也不利于当地特色文化的推广和传承。
3、提纲
4、高分范文示例
In an era of escalating living standards, an increasing number of individuals are opting for travel as a leisure activity. However, a noticeable trend of diminishing distinctiveness among global cities has been observed over recent years. This phenomenon, I posit, can be attributed to people's evolving lifestyle aspirations and the pervasive influence of the Internet, and while it may offer certain advantages, the potential drawbacks appear to be more significant.
The rising aspirations of individuals towards improved lifestyles have catalyzed the ubiquity of urbanization across various regions. A swelling migration movement from suburban areas to metropolitan cities has emerged, driven by the quest for enhanced life quality. Consequently, in a bid to satisfy the burgeoning demands for accommodation and space, there has been a sustained influx of investment into the construction of architectural structures. These include residential buildings, commercial high-rises, and entertainment venues, amongst others, which predominantly bear a striking resemblance to one another. This trend, unfortunately, erodes the unique aesthetic characteristics that once distinguished cities across different countries.
Moreover, the proliferation of the Internet, powered by technological advancements, has facilitated global communication and inadvertently fostered a trend towards convergence. For instance, when a tourist site gains popularity, other locations often emulate its features in an attempt to draw in more visitors. Consequently, a rampant replication of sights, culinary experiences, and souvenirs is observed. The logistics of modern transportation further reinforce this trend, enabling identical tourist souvenirs to be distributed globally with ease. Hence, tourists are often confronted with a familiar array of goods, regardless of the country they visit.
While the homogenization of cities could potentially simplify the adaptation process for expatriates, the drawbacks are arguably more prominent. For travellers, the allure of exploration lies in expanding one's perspective, immersing oneself in diverse cultures, and experiencing environments distinct from their habitual surroundings. In contrast, a lack of uniqueness in travel destinations could significantly undermine the tourism industry and cultural diversity. If travellers find little novelty in their destinations, their interest may wane, leading to a decline in visits to places that lack distinguishing features. This uniformity of experiences could inadvertently catalyze a form of cultural stagnation.
To conclude, despite the seemingly unstoppable trend towards homogenization of landscapes, it is incumbent upon governments to strive to preserve the unique cultural attributes of their locales. While the forces propelling this trend may be inexorable, concerted efforts can and should be made to safeguard the cultural diversity and distinctiveness that are the lifeblood of global tourism.
5、相关词汇和语法结构
Escalating living standards 提升的生活水平
Diminishing distinctiveness 逐渐消失的独特性
Pervasive influence 无处不在的影响
Potential drawbacks 潜在的缺点
Ubiquity of urbanization 城市化的普遍性
Swelling migration movement 日益增长的迁移活动
Enhanced life quality 提高的生活质量
Burgeoning demands 迅速增长的需求
Sustained influx of investment 持续涌入的投资
Erodes the unique aesthetic characteristics 侵蚀独特的美学特性
Fostered a trend towards convergence 培养了趋向一致性的趋势
Rampant replication 疯狂的复制
Logistics of modern transportation 现代运输的物流
Homogenization of cities 城市的同质化
Undermine the tourism industry 破坏旅游业
Cultural stagnation 文化停滞
Seemingly unstoppable trend 看似不可阻挡的趋势
Incumbent upon governments 政府的职责
Concerted efforts 协同的努力